Впервые среди судей Хакасии прошел поэтический конкурс «Лирическое правосудие»

Решение о проведении столь необычного конкурса было принято на Совете судей Республики Хакасия.

— Совет судей проводит разные мероприятия. Есть такие, в которых преобладает спортивная составляющая, в этом же конкурсе мы сделали акцент на художественное творчество, — пояснил председатель Совета судей РХ Виктор Николаевич Нуртынов.

Участниками конкурса стали 15 судей из различных судов республики. Репертуар выбранных к прочтению произведений — от классики до стихотворений собственного сочинения на тему своей профессии.

— Очень радостно видеть, что люди, находящиеся в какой- то профессии, еще и такие творческие, — поясняет приглашенный в жюри заслуженный артист РХ, актер театра кукол «Сказка» Эдгар Арутюнов. — Вот эта потребность к творчеству очень важна, поэтому в разделе «Художественная ценность репертуара» я сразу поставил всем максимальное количество баллов, потому как для меня равноценны стихи Гейне и те, которые родились у человека в душе. Тем более когда это касается его профессии. Значит, это его волнует и выходит вот в такой поэтической форме. Для меня важно, чтобы именно судьи любили поэзию, потому что именно она не дает нам зачерстветь.

Победители конкурса:
3-е место — Инна Тришканева (судья Аскизского районного суда) со стихотворением Ларисы Рубальской «Кто продавал на перекрестке счастье»;
2-е место — Жанна Наумова (судья Абаканского городского суда) со стихотворением Генриха Гейне «Лорелея»;
1-е место — Алексей Лиходиенко (Арбитражный суд РХ) со стихотворением Игоря Мазунина «Уродливый кот».

— Для меня победа в конкурсе стала полной неожиданностью, я ведь со школы стихи не декламировал, — рассказывает победитель конкурса Алексей Лиходиенко, — но я тщательно готовился к конкурсу: пересмотрел много материалов в интернете, связанных с подобными мероприятиями. На стихотворение Игоря Мазунина наткнулся случайно: оно меня сразу захватило, переполнило эмоционально. А когда вышел читать на сцену, то немного уже перегорел, что ли. Спасло меня, наверное, то, что у меня нет страха сцены.

Не менее тщательно готовилась к конкурсу и другая финалистка Жанна Наумова. Ее «Лорелея» Генриха Гейне прозвучала на русском (в переводе С.Я. Маршака) и немецком языках.

— Это очень красивая история-легенда, рассказанная прекрасным немецким языком, — поясняет Жанна Наумова. — Мне хотелось, чтобы коллеги не только на время окунулись в сказку, но и оценили звучание «высокого» немецкого, ведь на самом деле он очень благозвучный, а вовсе не грубый и «топорный». Сама я давно увлекаюсь немецкой культурой, связано это с моим первым образованием — я преподаватель немецкого языка.

Сюрпризом для присутствующих стало исполнение стихотворения Сергея Есенина «Из персидских мотивов» и отрывка из романа «Поднятая целина» Михаила Шолохова председателем ВС РХ и членом жюри конкурса Виктором Николаевичем Носовым.

— Я надеюсь, что это мероприятие станет у нас традиционным, но я бы с удовольствием расширил репертуар конкурса, включив помимо поэтических произведений еще и прозу, — сказал в заключение председатель Верховного Суда Республики Хакасия.